انواع مقالات قابل پذیرش:
۱) مقالات پژوهشی (Research Articles): این مقالات باید به ترتیب شامل: عنوان، چکیده، لغات کلیدی، مقدمه، مواد و روش کار، نتایج، بحث، تشکر و قدردانی، فهرست منابع و چکیده مبسوط به زبان انگلیسی (Extended Abstract) باشد.
متن مقاله پژوهشی (همراه با شکل ها، جداول و فهرست منابع) باید حداکثر ۱۵ صفحه باشد.
۲) مقالات مروری (Review Articles) : یک مقاله مروری باید به ترتیب شامل: عنوان، چکیده ، لغات کلیدی، مقدمه، روش بررسی، بحث ، نتیجه گیری، تشکر و قدردانی، فهرست منابع و چکیده مبسوط به زبان انگلیسی (Extended Abstract) باشد.
ویژگی نویسندگان ارائه دهنده مقالات مروری: الف) دارا بودن تخصص مرتبط با موضوع مقاله، ب) وجود حداقل پنج مقاله منتشر شده مرتبط، مشتمل بر نام نویسندگان در فهرست منابع (نویسندگان ارائه دهنده مقاله باید نویسنده اول یا نویسنده مسئول مقالات مزبور باشند).
متن مقاله مروری (همراه با شکل ها، جداول و فهرست منابع) باید حداکثر ۲۰ صفحه باشد.
۳) یافته علمی کوتاه (Short communication): یک یافته علمی کوتاه باید به ترتیب شامل: عنوان، لغات کلیدی، مقدمه، مواد و روش کار، نتایج و بحث، تشکر و قدردانی، فهرست منابع، عنوان به زبان انگلیسی، چکیده به زبان انگلیسی (Abstract)، لغات کلیدی به انگلیسی (Keywords) باشد.
متن یافته علمی کوتاه (همراه با شکل ها، جداول و فهرست منابع) باید حداکثر ۷ صفحه باشد.
روش نگارش مقاله:
۱- متن فارسی مقاله باید در قالب word، با قلم B Nazanin سایز ۱۲ و متن لاتین آن با قلم Times New Roman سایز ۱۱و همچنین فاصله بین خطوط ۱/۵ سانتیمتر باشد.
۲- علائم اختصاری، اصل کلمات و عباراتی که معادل فارسی آن در متن مقاله آورده می شود، داخل پرانتز در جلوی هر کدام از کلمات آورده شود. در مورد نامگذاری علمی باید حرف اول اسم جنس بزرگ و حرف اول اسم گونه با حرف کوچک و به خط ایتالیک تایپ شود.
۳- عکس ها، جداول و نمودارها باید دارای عناوین گویا بوده بطوریکه حاکی از مندرجات و محتوای آنها باشد. عناوین جداول در بالا و عناوین عکسرها و نمودارها در زیر آن به زبان فارسی و انگلیسی نوشته شود. کلیه مندرجات داخل جداول و اشکال باید به انگلیسی نوشته شده باشند (چنانچه عکس یا جدولی از منبعی گرفته شده باشد ذکر منبع الزامی است)
۴- مقاله باید به زبان فارسی سلیس و روان نگارش شده باشد.
بخش های ضروری در هر مقاله:
عنوان مقاله: باید در حد امکان مختصر و در عین حال بیانگر محتوای مقاله باشد.
چکیده: خلاصه ای از مقاله با تاکید بر روش کار و نتایج حاصله و نتیجه گیری (بین ۲۰۰ تا ۳۰۰ کلمه). لغات کلیدی در ۳ تا ۵ واژه بلافاصله بعد از چکیده فارسی آورده شود. چکیده انگلیسی مقاله کاملا" شبیه به فارسی آن و تیتر مقاله، اسامی نگارندگان و آدرس آنان نیز حتما" ترجمه گردد. " همانطوری که قبلا ذکر گردید مقالات پژوهشی و مروری باید دارای چکیده مبسوط به زبان انگلیسی باشند که دارای قالب زیر می باشد:"
چکیده مبسوط :(Extended Abstract) چکیده مبسوط بهنوعی نمونه کوچک شده کل مقاله میباشد بنابراین نویسنده وقت و انرژی را که برای نگارش کل مقاله میگذارد، به همان میزان نیز صرف نوشتن چکیده مبسوط میکند و باعث میشود این نوع چکیده از اهمیت زیادی برخوردار باشد. چکیده مبسوط باید بین ۱۰۰۰ تا ۱۵۰۰ کلمه به زبان انگلیسی تنظیم شود. چکیده های کمتر از ۱۰۰۰ کلمه یا بیشتر از ۱۵۰۰ کلمه و یا خارج از فرمت نشریه قابل قبول نمی باشد. در این نشریه چکیده مبسوط شامل اجزای زیر می باشد:
مقدمه (Introduction): این بخش لازم است شامل هدف انجام پژوهش، خلاصه کوتاهی از مبانی نظری و پیشینه پژوهشی و همچنین فرضیه ها و سؤالات اصلی پژوهش باشد. استفاده از منابعی که در متن مقاله استفاده شده است در متن چکیده مبسوط ضرورت دارد. حجم این بخش باید بین ۲۵۰ تا ۳۵۰ کلمه باشد.
روش شناسی (Methodology): این بخش شامل خلاصه ای از طرح پژوهش، جامعه، نمونه، ابزار و روش اجرای پژوهش می باشد. این بخش باید در یک پاراگراف و بین ۱۵۰تا ۲۵۰ کلمه تنظیم شود.
یافته ها (Results): این بخش از چکیده مبسوط شامل خلاصه نتایج اصلی است که از اجرای پژوهش به دست آمده است. در این بخش استفاده از مهمترین یافته ها در قالب جدول و یا نمودار بلامانع است. حجم این بخش از چکیده مبسوط باید بین ۴۰۰ تا ۶۰۰ کلمه باشد. جداول باید به صورت APA تنظیم شود.
بحث و نتیجه گیری (Conclusion Discussion and): این بخش شامل بحث پیرامون علل حصول نتایج اصلی تحقیق کنونی و مقایسه اجمالی آن ها با نتایج تحقیقات مشابه قبلی و همچنین تاکید بر نتایج اصلی حاصل از تحقیق و کاربرد آن ها می باشد. پیشنهادات اصلی پژوهش نیز در انتهای این بخش باید اشاره شود. حجم این بخش باید بین ۲۰۰ تا ۳۰۰ کلمه باشد.
تعارض منافع (Conflict of Interest): در این بخش چنانچه هرگونه تعارض منافع در انجام پژوهش و در مقاله وجود دارد باید به طور شفاف بیان شود.
سپاسگزاری (Acknowledgment):در این بخش تمام افرادی که به نحوی در انجام مطالعه نقش داشته ولی جزو نویسندگان مقاله نبوده اند مورد تقدیر قرار می گیرند.
مقدمه: شرح مختصری درباره موضوع، پیشینه آن، اهمیت و هدف انجام تحقیق.
مواد و روش کار: شرح مواد و روش های مورد استفاده اعم از روش های نمونه گیری، روش های بکار گرفته در آزمایشگاه، روش های آماری مورد استفاده (ارائه اصول اساسی روش ها با ذکر منبع مورد استفاده کافی است).
روش بررسی: این بخش در مقالات مروری جایگزین بخش "مواد و روش کار " می باشد و شامل توضیحات مربوط شیوه (های) گردآوری داده ها و اطلاعات مرتبط و چگونگی تحلیل آن ها می باشد (با ذکر منابع مورد استفاده) .
نتایج: شامل اطلاعاتی که در حین تحقیق بدست آمده و به صورت توضیحات، جداول و نمودارهای کاملا" علمی بیان شود.
توصیه میشود، شکلها و جدولها هر یک در فایلی جداگانه ارسال و مطابق ترتیب قرار گرفتن در متن، شمارهگذاری شوند. معادل انگلیسی نوشتههای فارسی نیز در آنها قرار داده شود. زیرنویس شکلها و جدولها در انتهای متن مقاله با شمارهگذاری مشخص به دو زبان فارسی و انگلیسی نوشته شود. شکلهای ترسیمی با زمینه سفید و شمارهگذاری شده و دارای مقیاس اندازه (در صورت لزوم) و با وضوح حداقل ۳۰۰ dpi و به صورت فایل jpg؛ عکسها نیز مرتب شده مانند ترسیمها دارای مقیاس اندازه (در صورت لزوم) و با وضوح حداقل ۳۰۰ dpi و به صورت فایل jpg ارسال شوند. بدیهی است عکسها و ترسیمها میبایستی با کیفیت مناسب و اصل باشند. جدولها با زمینه سفید و در آنها از رنگها و الگوهایی استفاده شود که در چاپ سیاه و سفید قابل تفکیک باشد. استفاده از جدول وقتی مجاز است که درج اطلاعات به دست آمده (نتیجه) در متن به راحتی میسر نباشد. عنوان جدول/ شکل باید گویا باشد، به نحوی که نیاز به مراجعه به متن مقاله نباشد. اختصارات و علایم متن جدول بایستی با زیرنویس مشخص گردند. در جدول فقط از خطوط افقی استفاده شود. محل قرار گرفتن جدول/ شکل در متن، در جایی که در نظر است چاپ شوند ذکر گردد.
بحث: در این بخش از مقاله، نتایج بدست آمده از تحقیق کنونی (ارائه شده در بخش نتایج) با استفاده از منابع علمی معتبر در مقایسه با مطالعات و تحقیقات مرتبط قبلی مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته و پیشنهادات علمی و اجرائی ارائه می گردد.
تشکر و قدردانی: مندرجات این بخش از مقاله برای قدردانی از زحمات و ادای احترام به افرادی می باشد که به نحوی در انجام تحقیق یا مطالعه مربوطه دخیل بوده اند. در صورتی که مقاله حامی مالی یا تامین کننده اعتبارپژوهشی دارد و یا برگرفته از طرح پژوهشی است، ذکر اطلاعات مربوطه الزامی است.
فهرست منابع: تمام منابعی که در متن آورده شده در فهرست منابع به ترتیب حروف الفبا اسامی نگارنده ها به زبان انگلیسی قرار می گیرند و DOI تمامی منابع در انتها اعلام گردد. برای منابع فارسی درج (in Persian) ضروری است.
روش منبع نویسی مجله بر طبق روش هاروارد می باشد و نگارش آن بشرح زیر است:
۱- مقالات مجلات علمی:
۷۸:۷۴–۸۰. Doi:۱۰.۱۰۰۷/s۰۰۱۰۹۰۰۰۰۰۸۶ .Journal of Molecular Medicine ifka, M.K. and Whitton, J.L., ۲۰۰۰. Clinical implications of dysregulated cytokine production.
۲- کتاب:
South, J. and Blass, B., ۲۰۰۱. The future of modern genomics. Blackwell, London, UK.۳۵۰p.
۳- بخشی از کتاب:
Brown, B. and Aaron, M., ۲۰۰۱. The politics of nature. In: Smith, J., (ed) The rise of modern genomics, ۳rd edn. Wiley, New York, USA. pp ۸۷-۱۱۲.
۴ – بخشی از کتاب های چند جلدی بدون عنوان دوره:
Schmidt, H., ۱۹۸۹. Testing results. In: Hutzinger, O., (ed) Handbook of environmental chemistry , Vol ۲E.
Springer, Berlin Heidelberg New York, USA. ۱۱۱p.
۵- بخشی از کتاب های چند جلدی با عنوان دوره:
Smith, S.E., Neuromuscular blocking drugs in man. In: Zaimis, E., (ed) Neuromuscular junction. handbook of experimental pharmacology, vol.۴۲.Springer, Berlin Heidelberg, New York, USA. pp۵۹۳-۶۶۰.
۶- مجموعه مقالات بصورت کتاب:
Zowghi, D., ۱۹۹۶. A framework for reasoning about requirements in evolution. In: Foo N, Goeble R ., (eds) PRICAI ۹۶: topics in artificial intelligence. ۴th Pacific conference on artificial intelligence, Cairns, August ۱۹۹۶. Lecture notes in computer science (Lecture in artificial intelligence), Vol. ۱۱۱۴. Springer, Berlin Heidelberg, New York, USA. ۱۵۷p.
۷ – مجموعه مقالات دارای ویرایشگر (فاقد اسم ناشر):
Aaron, M., ۱۹۹۹. The future of genomics. In: Williams, H., (ed) Proceedings of the genomic researchers, Boston, ۱۹۹۹.
۸- مجموعه مقالات بدون ویرایشگر (فاقد اسم ناشر):
Chug, S. and Morris, R.L., ۱۹۷۸. Isolation and characterization of plasmid deoxyribonucleic acid from Streptomyces fradiae. In: Abstracts of the ۳ rd. international symposium on the genetics of industrial microorganisms, University of Wisconsin, Madison, ۴-۹ June ۱۹۷۸.
۹- مقاله ارائه شده در کنفرانس:
Chung, S. and Morris, R.L., ۱۹۷۸. Isolation and characterization of plasmid deoxyribonucleic acid from Streptomyces fradiae. Paper presented at the ۳ rd international symposium on the genetics of industrial microorganisms, University of Wisconsin, Madison, ۴-۹ June ۱۹۷۸.
۱۰- اختراع:
Noman, L., ۱۹۹۸. Lightning rods. US Patent ۴, ۳۷۹ ,۷۵۲, ۹ Sept ۱۹۹۸.
۱۱- پایان نامه (تز):
Tent, J.W., ۱۹۷۵. Experimental acute renal failure. Dissertation, University of California.
۱۲- مقالات در دست انتشار:
Wilson, M., ۲۰۰۶. References. In: Wilson, M., (ed) Style manual. Springer, Berlin Heidelberg New York (in press).
۱۳- مقاله اینترنتی/مدرک روی شبکه:
Doe, J., ۱۹۹۹. Title of subordinate document. In: The dictionary of substances and their effects. Royal Society of Chemistry. Available DIALOG. http://www.rsc.org/dose/title of subordinate document. Cited ۱۵ Jan ۱۹۹۹.
۱۴ – بانک اطلاعاتی روی شبکه:
Health wise Knowledgebase, ۱۹۹۸. US Pharmacopeia, Rockville. http:// www.healthwise.org. Cited ۲۱ Sept, ۱۹۹۸.
۱۵- سایت شخصی:
Doe, J., ۲۰۰۰. Title of supplementary material. http://www.privatehomepage.com. Cited ۲۲ Feb, ۲۰۰۰.
۱۶- سایت دانشگاه:
Doe, J., ۱۹۹۹. Title of preprint. http://www.uni-heidelberg.de/mydata.html. Cited ۲۵ Dec, ۱۹۹۹.
۱۷- سایت موسسه:
ISSN International Center.۱۹۹۹. Global ISSN database. http://www.issn.org. Cited ۲۰ Feb, ۲۰۰۰.
مقالاتی که دارای بیش از یک نگارنده باشند از سوی مجله به منزله موافقت کلیه نگارندگان جهت چاپ تلفی خواهد شد.
مقالاتی که برای مجلات دیگر ارسال گردیده باشد، پذیرفته نمی شود.
مجله علمی شیلات ایران حق رد یا قبول و نیز ویراستاری مقالات را برای خود محفوظ می دارد.
مسئولیت علمی و اخلاقی مقاله بر عهده نگارنده (ها)ی آن می باشد.
|